I work at a large international organization translating speeches from French, Spanish, and Russian. When a rumor began spreading in my office that our jobs were to be “supplemented” by computer ...
In a meeting at Google in 2004, the discussion turned to an e-mail message the company had received from a fan in South Korea. Sergey Brin, a Google founder, ran the message through an automatic ...
Online translators are getting better, but there’s still room for improvement. Researchers are now contributing new artificial intelligence techniques that could help accurately build full sentences.
Hard to imagine but it has been 58 years since IBM and Georgetown University teamed up to run what they said was at the time the first English-to-Russian language computer translation program. Perhaps ...
The English/Dari critical care manuals help with treatments at outposts such as Forward Operating Base Lightning near Gardez, Afghanistan. Military medical personnel have teamed with computer ...
Online translators are getting better, but there’s still room for improvement. Researchers are now contributing new artificial intelligence techniques that could help accurately build full sentences.